Archived entries for ruisseau bleu

lettre bouillac de mars 2011

On l’attendait depuis quelques semaines… le printemps est lĂ  ! C’est la saison de l’apĂ©ro en famille et entre amis. Un bon saucisson s’impose. Pour l’occasion les Ă©tablissements bouillac ouvrent le caveau et ce pendant tout le printemps. Si vous glissez une bouteille sous le bras, vous y prendrez l’apĂ©ro.
L’apĂ©ro caveau, c’est au 14, rue du ruisseau bleu Ă  Strasbourg, tous les vendredis de 17h Ă  20h !
Patrick.

Der lang erwartene FrĂĽhling ist endlich da. Die Saison der ApĂ©ritifs fängt in Frankreich an. Zeit um seine Freunde und Familie einzuladen. Und was wird dabei genossen… Ein Saucisson die bekannte französische Salami. Die Ă©tablissements bouillac geben hier den Strassburgern die Gelegenheit zum Einkauf. Jeden Freitag Abend ist das Caveau geöffnet.
Der Apéro Caveau findet am 14, rue du ruisseau bleu in Strassburg, jeden Freitag von 17:00 bis 20:00!
Patrick.

le petit théâtre du ruisseau bleu !

Les Ets Bouillac sont installĂ©s au 14 de la Rue du Ruisseau Bleu, une rue active de Neudorf, un quartier proche du centre Strasbourgeois. Mon voisin s’appelle JĂĽrgen. Il est allemand et c’est un ami de longue date. Nous nous entendons entre autre du fait de notre attachement Ă  nos deux pays, la France et l’Allemagne. L’an passĂ© nous avons Ă  nouveau eu envie de refaire quelque chose dans le quartier. Un truc pour les enfants nous tentait bien. Nous sommes parti sur ce qui nous semblait simple Ă  monter, un spectacle de marionnettes. Après quelques engueulades et de bons fous rires, nous avons montĂ© notre spectacle artisanal dont vous verrez la bande annonce plus bas. ParticularitĂ© du spectacle : il existe en allemand et français. Nous l’avons dĂ©jĂ  prĂ©sentĂ© trois fois dans le quartier et les gamins ont beaucoup aimĂ©.
Quel est le rapport avec les saucissons ? Aucun, si ce n’est que ce que je partage sans doute avec mes fournisseurs, c’est l’implication dans mon territoire, cette envie de le faire vivre.
Patrick Bouillac.



An der NR 14, in der rue du ruisseau bleu, sind die Etablissements Bouillac. Die ecke ist aktiv und liegt nah an Strassburg Zentrum. Mein Nachbar heisst Jürgen. Er ist Deutscher und wir sind schon lange befreundet. Letztes Jahr meinten wir dass es wieder Zeit wäre fûr unsere Ecke was zu organizieren. Wir dachten gleich an den Kindern. Wir dachten das ein Stück Puppentheater am einfachsten wäre. Na ja! Wir haben ein bisschen gestritten uns auch kaputt gelacht, bis wir das Stück fertig hatten, dessen Sie die Vorschau sehen können. Wir haben es bereits drei mal in der Nachbarschaft vorgeführt. Die Kinder haben es gemocht. Gibt es da ein zusammenhang mit der Salami? Kaum, ausser dass ich mit meinen Lieferanten eines gemeisam haben, und zwar an seine Umwelt Teil zu nehmen, diese Freude daran es zu beleben.
Patrick Bouillac.

Salidou & You !

Créme de Salidou

La crème de Salidou par la démonstration. Ils étaient nombreux au zénith du ruisseau bleu pour venir faire le test grandeur nature de la crème de Salidou appliquée sur les crêpes bien chaudes.
Sans doute eut-il été plus judicieux de déposer la crème sur les crêpes, dans la poêle et profiter de la chaleur pour faire un peu fondre la crème et l’étaler plus facilement. Grâce à Natacha, notre «assistante crèpeuse» (cf. photo), nous avons fait une bonne quantité de crêpes sur lesquelles nous avons badigeonné la crème préalablement chauffé au bain marie.

Bref, peu importe la méthode, c’est le résultat qui compte. Et celui-ci était exquis. Ponctué de Hum, de Ah, et autres rugissements contenus de plaisirs, les commentaires faisaient l’unanimité : « c’est une tuerie cette crème ».

Je vous rappelle que la crème de Salidou et une crème caramel au beurre salé, qui nous vient de Quiberon en Bretagne, qu’elle s’applique le plus généralement sur le tartine, mais aussi sur le crêpes et le gaufres et qu’elle se marie admirablement en coulis sur les glaces à la Vanille.

Régalez-vous !

———————————————————

Vorführung der Creme de Salidou. Es sind viele dabei gewesen, im Zénith du ruisseau bleun, um den Life Test der Crème de Salidou auf Crêpes zu erleben.

Es wäre sicherlich gescheiter gewesen die Creme direkt während des Kochens auf die Crêpes zu schmieren, so hätten wir die Wärme der Pfanne nutzen können. Nichts desto trotz hatten wir dank Natacha, im Bild, einige Crêpes schon vorbereitet auf denen wir im Nachhinein die Creme geschmiert haben, die wir in kochendes Wasser aufgeheizt hatten.Egal wie, um das Ergebnis geht’s! Und er war spitze. Zwischen den Oh und Ah, und dem gedämpften Genuss, waren die Kommentar gleich: „Schmeckt bombastisch!“ (keine ganz genaue Übersetzung!).

Noch einmal: Die Creme de Salidou ist eine Karamell Creme mit Salzbutter, kommt aus Quiberon in der Bretagne. Sie wird meistens als Brotaufstrich benutzt, aber wie gestern auch auf CrĂŞpes und Waffeln, und passt auch ganz toll als Coulis auf Vanille Eis.



Copyright © 2010 - Etablissements Bouillac - Une réalisation gourmande du ruisseau bleu